感,我敢说即使比起母亲的那些藏画来,也丝毫不会逊色。母亲的画,在我的印象中是很遥远的,然而这两副画,却是鲜活地存在于我眼前的。它们作者的形象,随着它们一起闯进了我的大脑,并霸道地占据了我的心灵。
它们的美好,甚至让我觉得斯特林先生那冷漠高傲的面孔都变得和蔼可亲起来。能画出那些画,又怎么可能是一个冷酷无情的人呢?
第二天,罗丝太太接到了来自博顿庄园的短信,信上说怀特先生将与几位绅士于星期五前来拜访布鲁克先生及其家人。
这可把罗丝太太和莉莉激动坏了!她们坚信,几位绅士中的其中一位甚至不止一位一定是被莉莉无与伦比的魅力给征服了,因此特意上门见一见心上人。
除了这一理由她们完全无法想象还能有什么理由竟然能让那些高贵的绅士纡尊降贵前来拜访。
显然,她们完全忽略了怀特先生还从来没到他们的邻居格斯兰德庄园来拜访过的事实,也忘记了英格兰最起码的、最基本的社交礼仪——互相拜访!
从接到信的那一刻起,我就开始了较平时更加繁重的劳动。房子里里外外,每一个角落都被要求重新擦洗,罗丝太太从一瓶花的摆放到上菜的顺序都仔仔细细地思考了无数次,要力求能够给先生们留下最愉快最美好的印象。
在忙碌的准备和紧张迫切的期盼之中,星期五终于姗姗来迟,怀特先生带着布莱恩先生、福特先生、斯特林先生如约而至。
这一天,罗丝太太、莉莉、布鲁克先生和杰克每个人都精心打扮,换上了他们最华丽的服饰以迎接贵客。
而艾伦仍旧在牧场忙碌,我则被认为“过于粗鲁,为免在贵客面前丢脸还是躲起来为妙”,于是在准备好所需食物之后我便呆在了自己的小房间里。
这样的安排倒让我十分满意。我在自己的世界里(完全只属于我自己的乐土),从我的衣柜中翻出母亲留下的书籍认真地阅读起来。母亲从我很小的时候就教我识字,她去世后,哥哥便接过了这一职责,因此我是能够毫不费力地阅读的。
我酷爱阅读,也爱翻看母亲留下的画作,只是自己要想画,却不太容易。因为我没有笔,没有纸,更没有颜料,这使我的绘画变得十分困难,我的绘画只限于忙里偷闲时的沙地涂鸦,以及运用我的大脑,去想象,去构图,以及搭配色彩。
这听起来十分的怪异,我想普天之下大概没几个人是用我这种方式来练习画画的了。
正当我捧着一本《英国禽鸟史》看得津津有味的时候,却听见了房门外传来一阵脚步声。平时我的小屋除了哥哥,是没有人会进来的,可是现在这个时候艾伦怎么会回来?
我疑惑着,但还是走向了房门,意料之外的是,造访者居然是莉莉。她的脸色很不好,阴沉得像十二月的寒冬,眼神更像刺骨的冰一样朝我扎来。
“先生们要见你!”扔下这一句她就傲慢地转身,不屑于多看我一眼,不屑于在我的房前多停留哪怕一秒,似乎多停一秒都会让她难以忍受。