(基础)升级到(高级)的条件则更加苛刻。
“断更一个礼拜”
“在承诺更新的情况下不更新”
“把状态改成完结的后两天重新恢复更新”
“连续写5天的请假条,字都不能改”
泰勒光看任务描述都头皮发麻,遇到这样的作家他都想要寄刀片过去了,为了完成这些任务,他特意亲自跑了一趟预言家日报,和他们说明了情况后,主动降低了一些合同的分成,让他们按照自己的要求更新。
除此之外,不必更新的日子,他又写了一本小说,《肖申克的救赎》,一个高素质人才忍辱负重越狱的故事,这本书没有涉及任何超自然能力的故事,泰勒选择在巫师界和在麻瓜界同时出版。
随着无规则更新计划的启动,为了不收到刀片,泰勒乔装打扮,凭借大卖的《肖申克的救赎》作者的身份,远渡中国,躲躲风头。
顺便见识一下离开学校的那一天,杨意在火车上提了一嘴的易之绳,据说这是一种记忆道具,作用可能和邓布利多教授的冥想盆类似,中国还没有研究出它的使用方法。
泰勒到达中国的那一天下午,先在酒店里头睡了几个小时调整时差,然后由恋恋不舍阅读着《轮回乐园》存稿的杨意,开车带着他到魔都大大小小的街道转了几圈,最后到城隍庙随便买了一些所谓的古董。
当晚,他发表文章,记录了自己到达中国第一天的生活,把他眼中的中国描述成“尘土中勃发的新芽”,说虽然这里的环境比不上发达国家干净整洁现代,但是人们的眼中都散发着希望的光芒。
第二天,两个人搭乘飞机从魔都到古都,上飞机之前,工作人员递给杨意一沓厚厚的资料,让她背下来之后给泰勒做一个介绍,飞机上,杨意直接把这一沓资料塞给了泰勒:“自己看。”
兵马俑和大雁塔当日被工作人员清空,两个人不用排队就看完了对外展示的部分以及一些不能对外展示的部分。
“……我的翻译告诉我那是中国的一位古代皇帝给自己修建的一所陵墓,我对此大为震惊,无边无际的整齐雕刻的陶土士兵,让这个国家的强盛隔着两千年的厚重仍然让我喘不过气来,让我更为惊讶的是这里的人民都在向前看,这样的一个周日,这个历史气息浓重的地方竟然只有我一个外国人。”
第三天,两个人从古都到了首都,到达故宫时,工作人员让杨意务必翻译,今天周一,本来故宫就是不对外开放的,而没有专门为了他清空游客,杨意看着绝对听得懂这句话,却还做出一番探究的表情等待她翻译的泰勒,气不打一处来,翻译到“他们叫你玩就好好玩,别说三道四的。”
“我在故宫看到了一截绳子,它看上去是那么的平淡无奇,可是听说中国的先人凭借自己的聪明才智,在没有文字的时候就创造了记下来事情的方法,这真是太神奇了!”
泰勒在中国逗留了大概半个月,带着杨意天南海北地吃喝玩乐,中国的政府本来想要给泰勒报销在中国的一切开销,被泰勒严词拒绝。
泰勒待在中国的每一天都会写一篇日记,他的英文版以及报社翻译家翻译成的中文版都会被发表在中国最大的报纸上,每天他都能收到许多中国人给他寄送的信件,有用中文写的也有用英文写的,每天他都会挑选一些来信亲手写回信,发表一些他自己的观点,泰勒还表示自己将会整理自己在中国的见闻,回到英国后发表很快,他在报纸上就被宣传成了“中国人的好朋友”,“平易近人的作家”。